Ting du måske ikke ved om kinesiske oli-papirparaplyer

Bestående af en bambusramme og en overflade lavet af delikat malet mianzhi eller pizhi – typer af tyndt, men holdbart papir hovedsageligt lavet af træbark – er kinesiske oliepapirparaplyer længe blevet betragtet som et emblem på Kinas tradition for kulturelt håndværk og poetisk skønhed.

Malet med tongyou - en slags planteolie udvundet af frugten fra tungtræet, der ofte findes i Sydkina - for at gøre det vandtæt, er kinesiske oliepapirparaplyer ikke kun et instrument til at afværge regn eller sollys, men også kunstværker med rig kulturel betydning og æstetisk værdi.

1

Historie
Kinas oliepapirparaplyer, der nyder en historie på næsten to årtusinder, er blandt verdens ældste paraplyer.Ifølge historiske optegnelser begyndte de første olie-papir-paraplyer i Kina at dukke op under det østlige Han-dynasti (25-220).De blev hurtigt meget populære, især blandt litterater, der elskede at skrive og tegne på paraplyens overflade, før den vandtætte olie blev påført for at demonstrere deres kunstneriske dygtighed og litterære smag.Elementer fra traditionelt kinesisk blækmaleri, såsom fugle, blomster og landskaber, kunne også findes på oliepapirparaplyer som populære dekorative mønstre.
Senere blev kinesiske oliepapirparaplyer bragt til udlandet til Japan og det dengang gamle koreanske kongerige Gojoseon under Tang-dynastiet (618-907), hvorfor de i disse to nationer blev kendt som "Tang-paraplyer."I dag bruges de stadig som tilbehør til kvindelige roller i traditionelle japanske dramaer og danse.
Gennem århundreder spredte kinesiske paraplyer sig også til andre asiatiske lande som Vietnam og Thailand.
Traditionelt symbol
Paraplyer af oliepapir er en uundværlig del af traditionelle kinesiske bryllupper.En rød olie-papir paraply holdes af matchmakeren, da bruden bliver mødt i gommens hjem, da paraplyen skal hjælpe med at afværge uheld.Også fordi oliepapir (youzhi) lyder som ordet for "have børn" (youzi), ses paraplyen som et symbol på frugtbarhed.
Derudover forekommer kinesiske oliepapirparaplyer ofte i kinesiske litteraturværker for at antyde romantik og skønhed, især i historier, der foregår syd for Yangtze-floden, hvor det ofte er regnfuldt og diset.
Film- og tv-tilpasninger baseret på den berømte gamle kinesiske historie Madame White Snake får ofte den smukke slange-forvandlede heltinde Bai Suzhen til at bære en delikat olie-papir-paraply, når hun møder sin fremtidige elsker Xu Xian for første gang.
"Alene med en paraply af oliepapir vandrer jeg langs en lang ensom bane i regnen ..." lyder det populære moderne kinesiske digt "A Lane in the Rain" af den kinesiske digter Dai Wangshu (som oversat af Yang Xianyi og Gladys Yang).Denne dystre og drømmende skildring er endnu et klassisk eksempel på paraplyen som kulturelt ikon.
Den runde natur af en paraply gør den til et symbol på genforening, fordi "rund" eller "cirkel" (yuan) på kinesisk også bærer betydningen af ​​"at mødes".
Kilde fra Globa Times


Indlægstid: Jul-04-2022